彼后 3章 17节 注1 所以,亲爱的,你们既然预先知道了,就1当防备,免得被2不法之人的错谬3带走,就从自己坚固的地步上4坠落。 |
你们当防备,因为背道的事、异端的教训,借着曲解使徒的著作或经书,会把你们带走,使你们遭毁坏。(16。) | 彼后 3章 17节 注2 所以,亲爱的,你们既然预先知道了,就1当防备,免得被2不法之人的错谬3带走,就从自己坚固的地步上4坠落。 |
见二7注1。不法之人必是指假教师和好讥诮的人,(二1,三3,)那些早期的异端者。 | 彼后 3章 17节 注3 所以,亲爱的,你们既然预先知道了,就1当防备,免得被2不法之人的错谬3带走,就从自己坚固的地步上4坠落。 |
与加二13说到彼得、巴拿巴和其他犹太信徒的“牵引”同字。 | 彼后 3章 17节 注4 所以,亲爱的,你们既然预先知道了,就1当防备,免得被2不法之人的错谬3带走,就从自己坚固的地步上4坠落。 |
就是变得不坚固。(16。) |